DOWNLOAD Summon Night - Twin Age ROM (Download Manager) DOWNLOAD Summon Night - Twin Age ROM (Direct). See the full list of available Nintendo DS emulators for this game. Were you able to play this game? No votes yet. Be the first to vote! Load Comments. Related ROMs you may like.
What often happens when Japanese animes and games get dubbed is that the English dub is rubbish. Many of the English voice actors/actresses cannot convey the emotion and can't get the characters right, while the original Japanese voices are generally done much better. Even with good dubs some people prefer the original voice acting cause it sounds more 'authentic'. That's why many people prefer subtitled anime over dubbed anime.In any case, I agree that there shouldn't be new threads for every single undubbing. There should just be one thread that list which games can be undubbed and which files need to be replaced. I understand that for anime, actually the reasoning there makes quite some sense, because you're sitting down and just watching something, so reading is no big deal.Most people don't watch subbed anime for the 'authenication' but more so that they don't associate well-done animes as crappy because of bad voice actors. In the end having to read and having a generic sound of what the person is 'supposed' to sound like takes the bread/butter over something that sounds horridly off and no alternative.But when you already have both reading and listening, there really is no point to do it besides not wanting to listen to badly done voice actors, however games don't suffer this as often as anime so the reasoning behind so many people doing it is beyond me.
Not only that but this game supposedly doesn't have many lines as well, so yeah. I understand that for anime, actually the reasoning there makes quite some sense, because you're sitting down and just watching something, so reading is no big deal.Most people don't watch subbed anime for the 'authenication' but more so that they don't associate well-done animes as crappy because of bad voice actors.
In the end having to read and having a generic sound of what the person is 'supposed' to sound like takes the bread/butter over something that sounds horridly off and no alternative.But when you already have both reading and listening, there really is no point to do it besides not wanting to listen to badly done voice actors, however games don't suffer this as often as anime so the reasoning behind so many people doing it is beyond me. Not only that but this game supposedly doesn't have many lines as well, so yeah. I'd just like to say that learning to listen and learning to read is quite different when it comes to Japanese. What with over hundreds of different kanjis, it's not as simple as learning 26 alphabets. If you don't know that word, it's usually impossible to look it up unless it actually provides hiragana (a sort of equivalent of alphabet in English) for people unable to recognize the word. I've still yet learned to read a full manga, however am able to listen to an entire anime without subtitles, looking through the dictionary time to time.